オズモール 女性・OLのための情報サイト


  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. 英語できる方、教えてください! >
  4. レス一覧

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

英語できる方、教えてください!

サマンサ339
2007/12/13(木) 22:40

最近友達になったアメリカ人の男の人が,
仕事の都合でアメリカに帰らなければいけないかもしれなく
なりました。
それで
「Lets go to ○○(レストランの名前) someday,
if you can stay japan. I hope youc an
 stay here, because Its fun to be with
 you!」
とメールをしました。あとから読み返したら、
この"here" は 私は"japan"という意味だったんですけど、
もしかして「私の家」ととられてしまったような気がするん
ですが、どうでしょうか?
「うちに一緒に住んでほしいなぁ」というようなニュアンス
にとれるような気がします。
その人から来たメールが「Iloveithereinjapan」という
ふうに"here"を使っていたのでつられてしまったんですけ
ど・・・。ただの友達だったんですけど、なんとなく突然好
意を表したメールのようにとられてしまったようで心配で
す。それまではわりと頻繁にメールのやりとりをしていたの
に、このメール以降プッツリ返事がなくなってしまいまし
た。突然「一緒に住みたい!」なんて言えるような親密な関
係では全然ないのでひかれてしまったのかしら・・・?と心
配です。友達関係は続けたかったので、誤解で遠ざけられて
しまったなら残念だと思っているのですが、ネイティブの人
から見たらどう思われるか、教えて頂けると嬉しいです。よ
ろしくお願いします。(この英語でもおわかりのように、私
の英語のライティング能力は最悪です(笑) )

 (ーΩー)ウゥーン

 読む

ceres51
2007/12/13(木) 23:44

 気にすることないのでは?

 読む

caffelatte
2007/12/14(金) 02:01


クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR