オズモール 女性・OLのための情報サイト


  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. 英語の和訳をお願いしたいのですが・・・。 >
  4. レス一覧

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

英語の和訳をお願いしたいのですが・・・。

LADYSISTER
2004/05/18(火) 22:25

英語のメールの和訳をお願いしたいのですが。
最近仲良くなった外人の彼からのメールです。
どうしても一部分だけよく理解できなくて。

背景を説明すると、最近知り合ったのですが
彼は8月に本国へ帰ってしまいます。
そういった背景のある文章です。

I enjoy time spending with you but there
is only little of it available. Maybe it is for
good thing and that way it (limited time) makes
us appreciate more when we do get together.

なんとなくはわかるのですが
限られた時間だけど一緒に遊ぼうねみたいな
内容でしょうかね。。。
特にbut there
is only little of it available.
という部分がわからないです。

宜しくお願いします。

テーマ:
タグ:  more時間英語

スタッフへ連絡

 えーと

 読む

sweetchestnut
2004/05/18(火) 22:41

 私の解釈

 読む

SEAWEAD
2004/05/19(水) 10:08

 なんとなくこんな感じ?

 読む

misaho
2004/05/19(水) 12:40

 英文解釈

 読む

HONEY711
2004/05/20(木) 01:42


クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR

TOP