オズモール 女性・OLのための情報サイト


  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. 英語得意な方、おしえてください! >
  4. レス一覧

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

英語得意な方、おしえてください!

RoseMoon
2003/02/08(土) 01:58

友人と英語のパズルを解いていたのですが、
どうしてもわからないことがあって・・・


みそ汁の具は「long-neckd clam」が好きだ

というものなんです。
調べると、アサリが「short-neckd clam」と
いうことがわかりました。では、long・・・はシジミですか?
でも、アサリよりシジミのほうが小さいのでイメージが逆?
かといって、アサリより大きなホタテなどは
あまりみそ汁には入れませんし・・・
それから、これは「首が長い」という意味でいいのですか?
どうしてその貝をそういうふうに呼ぶのかも知りたいです。

つづりを間違えていたらすみません。
そのパズルの載っていた雑誌は友人のもので、
今手元にないのです。
友人はシジミだと解釈して納得したようですが、
私はどうにも気になって・・・
彼女は英会話を習っているので、
外国人の先生に聞いたそうですが、
みそ汁にシジミやアサリを入れるような
和風な人はいなかったようです。

すっきりしたいので、ご存知の方、おしえてください!
すっかり英語を忘れてしまっている自分が情けないです。
もういちど、きちんと勉強したくなりました。

 ミル貝だと思います

 読む

のすこ
2003/02/08(土) 13:13

 お味噌汁の具になるのだから・・・

 読む

あっこちゃん
2003/02/08(土) 21:43

 こんなのありました~

 読む

jam18
2003/02/08(土) 22:08

 ありがとうございました!

 読む

RoseMoon
2003/02/09(日) 00:18


クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR