マイページ
OZポイント
クーポン
おすすめ特集
相手別おでかけ
エリア別おでかけ
全国の観光・レジャーガイド
お酒・ドリンク
美容雑貨
お悩みキーワード
セルフケア・健康食品
特別な日
プロポーズ・ウェディング
編集部イチオシ
知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談
※ 当掲示板の秩序を守り、全てのオズユーザーに快適なコミュニケーションをしていただくための大切な連絡機能です。個人的な感情に基づく内容や、いたずらな連絡はお控えください。(クチコミ掲示板のルール)
宣伝、広告的な利用 不適切な投稿 個人情報の掲載 悪質なリンク その他 ※項目を選択してください
(0/1000文字)
※連絡する内容を入力してください。※文字数オーバーしています。
ご連絡内容に基づき、改めてスタッフが確認いたします。 ただし、対応、処置することをお約束するものではありません。
投稿タイトル:急ぎですが、英語へ翻訳おねがいできますか オズネーム:パンタ[ID:0010341] 投稿時間:2015/02/05(木) 09:37 内容: お返事ありがとうございます。○○様からも同様のお願いメールが届いていると思います。何度もメールしましてすいません。あなたのホテルを7月10日キャンセル希望します。保険については予約の時は入っていないです。キャンセルについては○○様も『ホテルに直接キャンセルしてください、そして返金してもらって下さい』と言われました。不明な点は○○に問い合わせて下さい。問い合わせ番号は○○今回旅行相手の母が急に亡くなるという、本当に予想外の出来事ですのでぜひぜひ返金をお願いしたく思います。○○様からも同じお願いです。返金OKのお返事いただきましたらクレジットカード番号お伝えしますのでカードに入金していただけたらと思います。誠にお手数おかけしますがよろしくお願いします。また秋か来年の春には改めて予約する予定です。お返事おまちしております。
クチコミ掲示板に参加!
この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。
PR