マイページ
OZポイント
クーポン
おすすめ特集
相手別おでかけ
エリア別おでかけ
全国の観光・レジャーガイド
お酒・ドリンク
美容雑貨
お悩みキーワード
セルフケア・健康食品
特別な日
プロポーズ・ウェディング
編集部イチオシ
知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談
※ 当掲示板の秩序を守り、全てのオズユーザーに快適なコミュニケーションをしていただくための大切な連絡機能です。個人的な感情に基づく内容や、いたずらな連絡はお控えください。(クチコミ掲示板のルール)
宣伝、広告的な利用 不適切な投稿 個人情報の掲載 悪質なリンク その他 ※項目を選択してください
(0/1000文字)
※連絡する内容を入力してください。※文字数オーバーしています。
ご連絡内容に基づき、改めてスタッフが確認いたします。 ただし、対応、処置することをお約束するものではありません。
投稿タイトル:ホテルの対応にがっかり・・・ オズネーム:hana23 投稿時間:2004/02/27(金) 15:44 内容: 愚痴になってしまうのですが、なんだかすっきりしないので書き込ませてください。ネット上で知り合った方(Aさんとします)が明日、結婚式を挙げる予定です。私がお花関係の仕事をしている為、そのAさんから「ブーケを作って欲しい」と以前から頼まれていました。もちろん喜んで引き受け、式を挙げるホテル名と住所を聞き、挙式前日の27日(今日ですね)にそのホテルに宿泊すると聞いていたので、アートフラワーのブーケを27日着で宅急便で発送したんです。Aさんは事前にホテルにブーケが宅急便で届くことを連絡して、宅急便の伝票の書き方(表書き)も担当者に確認した上で、フロントに預かってもらえるよう了解を得ていたそうなのですが、今朝そのホテルから電話がかかってきて「A様というお名前での予約は受けていないので荷物は預かれない」と言われてしまいました。Aさんの苗字は、漢字は珍しくないのですが、おそらく読み方が変っているようで、私が今まで思っていた読み方ではないらしいのです。(例えば「多田さん」を「ただ」だと思っていたら「おおた」だったみたいな・・・)そこで、「他の読み方で調べてもらえませんか?」と頼むと「正しい読み方を教えてください」との返事。私も今までメールでしかやりとりが無かったため「正しい読みは私もわからないのですが・・・」と言うと「ではこの荷物はどうしましょうか?」と。「今日そちらにチェックインする予定なので預かってください」と言うと「では名前の読み方を教えてください」の繰り返し。確かに、読みを確認していなかった私にも非はあるのですが、「わからない」と言っているのに何度も聞いてこなくても・・・。「苗字の読み方以外(住所や電話番号、漢字、婚礼予約等)で調べることは出来ませんか?」とたずねると「出来ません!」のひとこと。予約は苗字の読みをカタカナで入力しているので、それ以外で調べる方法はないと断言されてしまい・・・。挙句には「私の言ってることわかりますか!?読みを教えてくださいと言ってるんです!」と半ば怒ったように言われ、ひとまず今日は預かってほしいことを再度お願いすると「わかりました」とだけ言って切られてしまいました。関西では名の知れた一流高級ホテルだっただけに、今回のこの対応はかなりがっかりです・・・。苗字の正しい読み方を確認していなかった私が悪いと言われればそれまでですが、「言ってることわかりますか!?」って、そんな馬鹿にしたような言い方しなくてもいいと思うんですが・・・。お祝い気分だったのに、なんだか残念です。ちゃんと花嫁の手にブーケが渡れば良いのですが、それすら心配になってしまいました・・・。
クチコミ掲示板に参加!
この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。
PR
TOP