オズモール 女性・OLのための情報サイト


『OZのクチコミ掲示板』サービス終了のお知らせ



いつも『OZのクチコミ掲示板』をご利用くださいまして、誠にありがとうございます。

2000年より運営してまいりました『OZのクチコミ掲示板』ですが、サービスの利用状況を鑑みて、2023年10月31日(火)15:00 をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。

サービス終了に伴い、2023年8月30日(水)をもちまして、新規投稿の機能を停止させていただきます。

サービスの終了までのスケジュール、皆さまのこれまで投稿していただいたコンテンツの取り扱いにつきましては以下の記載をご確認ください。


【サービス終了までのスケジュール】
2023年8月30日(水)新規投稿の機能停止
2023年10月31日(火)15:00 サービス終了 掲示板データをすべて消去
※ご注意※
2023年10月31日のサービス終了と同時に、『OZのクチコミ掲示板』へのアクセスは一切行うことができなくなります。


2000年のサービス開始より、多くのお客様のご利用いただきまして、誠にありがとうございました。サービス終了に伴い、皆さまには多大なご迷惑をおかけいたしますことを深くおわび申し上げます。


今後ともオズモールをご愛顧くださいますようお願いいたします。
  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. ファインディングニモ見ました!

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

エンタメ|投稿記事

ファインディングニモ見ました!

putiyan
2003/12/08(月) 23:23

昨日、ファインディングニモを見ました。
「モンスターズインク」程は物語にのめり込めなかったのは私だけ
でしょうか。(モンスターズインクの時は、かなり気に入って3回
も見に行ってしまいましたが。)
でも、この作品は海の中の映像とか、魚達の動きがリアル&表情豊
かで、全体的にはとてもよかったと思いました。
皆さんはどんな感想を持たれましたか?
あと、一つ質問なのですが、最初の場面でたくさんの卵達と奥さん
のコーラルが「バラクーダ」にやられてしまう場面があるのです
が、バラクーダって何ですか?巨大で凶暴な魚のことをこう呼ぶの
でしょうか?それともそういう種類の魚?(英語の勉強をしている
ので知らない言葉が出てくると気になり、辞書で調べてもわからな
かったので・・・)わかる方、ぜひ教えて下さい。

  みました~(ネタばれになるのかな?)

Dondokodon
2003/12/09(火) 10:26

こんにちは。
私もモンスターズインク程の感動は無かったかな、というのが
感想です。展開が早いせいなのか?
でも映像がすばらしいですね。もう一度観たいです。
ダイバーとしてはこのお話、悪者なのが辛いところ。

バラクーダ、最初これだと分からずに「え?あんな魚いたっけ?」
などと何の魚だか分かってなくてやっぱりバラクーダでしたね。
「オニカマス」です。名前の通り「カマス」で「アジ」「マグロ」
と同じように魚の名前です。

スタッフへ連絡

Dondokodonさん、私のくだらない質問にお答え頂き、ありがとう
ございます。とってもすっきりしました。魚の名前だったのです
ね。私は、サメのような巨大なものを想像していたのですが、「カ
マス」なんですね。勉強になりました。ありがとうございました。

スタッフへ連絡

  みました~2(ネタバレあり)

あゆずっこ
2003/12/09(火) 11:39

初日に観て参りました、凄い人でしたねぇ。
やっぱり子供が多かったかな?
個人的には「モンスターズインク」より面白かったです。
何かのラジオでDJが「めちゃめちゃ泣きました」って言ってたの
で期待して行ったのですが全く泣きませんでしたけど(汗)
まぁ、私が映画観て泣くこと自体があまり無いですけど。。。
クジラ語の場面はツボにハマッて笑いっぱなしでした(隣の人ビッ
クリしてたかも苦笑)
本当ディズニー映画って面白いですよね、次回?の「ブラザーベ
ア」も楽しみです。

スタッフへ連絡

  吹き替え版で見た人いますか?

maile
2003/12/10(水) 14:06

ワタシもファインディングニモ、週末にでも
見に行こうと思ってます。
普段は「洋画は絶対、字幕でないと俳優さん本来の
息遣いまでわからない!」と思っているん
だけど、これはアニメーションだし、吹き替えのノリさんと
室井滋さん、
どちらも好きなので日本語吹き替え版はどうかなと。
どなたか吹き替え版見た方いたら感想を教えてください。

それからモンスターズインクもすごくよかったと
思うんですけど、ワタシ的には「リロ&スティッチ」で
号泣でした(笑)

スタッフへ連絡

  吹き替え版見ました!

ミントン♪
2003/12/10(水) 14:29

飛行機の中で吹き替え版で見ました。

マーリンとドリーって早口でやりとりする場面が
かなりあるのですが(ボケ→ツッコミ、のような)
ノリさんと室井滋さんの絶妙なやりとりに
思わずふき出してしまったほどです。

吹き替え版ならではというカンジで楽しめましたが
逆に字幕だとあのシーンはどう表現されるのかな??
と思っていました。
改めて字幕版も見に行こうか考え中です。

個人的には吹き替え版もオススメです♪

スタッフへ連絡

  私も吹き替え版見ました。

葡萄*
2003/12/13(土) 10:43

同じく、飛行機の中で。
あまりアニメは見ないのですが、退屈しのぎに見ていたらはまりま
した。普段、ドラマや映画で泣かないタイプの私ですが、ちょっと
感動してウルっと来ちゃいました。
洋画はいつも字幕で見るのですが、これは日本語吹き替え版ならで
はの楽しさがあると思います。言葉のやりとりが、上手く表現され
ていて楽しかったです。
字幕を追うのでは味わえないリズム感のようなものがありますよ。
とても面白かったです。

スタッフへ連絡



クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR