オズモール 女性・OLのための情報サイト


『OZのクチコミ掲示板』サービス終了のお知らせ



いつも『OZのクチコミ掲示板』をご利用くださいまして、誠にありがとうございます。

2000年より運営してまいりました『OZのクチコミ掲示板』ですが、サービスの利用状況を鑑みて、2023年10月31日(火)15:00 をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。

サービス終了に伴い、2023年8月30日(水)をもちまして、新規投稿の機能を停止させていただきます。

サービスの終了までのスケジュール、皆さまのこれまで投稿していただいたコンテンツの取り扱いにつきましては以下の記載をご確認ください。


【サービス終了までのスケジュール】
2023年8月30日(水)新規投稿の機能停止
2023年10月31日(火)15:00 サービス終了 掲示板データをすべて消去
※ご注意※
2023年10月31日のサービス終了と同時に、『OZのクチコミ掲示板』へのアクセスは一切行うことができなくなります。


2000年のサービス開始より、多くのお客様のご利用いただきまして、誠にありがとうございました。サービス終了に伴い、皆さまには多大なご迷惑をおかけいたしますことを深くおわび申し上げます。


今後ともオズモールをご愛顧くださいますようお願いいたします。
  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. 総合職と一般職って英語でなんと言いますか?

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

キャリア|投稿記事

総合職と一般職って英語でなんと言いますか?

シェシェ
2004/01/07(水) 20:27

いきなりの質問ですが、「総合職」「一般職」って英語で何
といったらよいか?どなたか教えてください。日本語で分か
っていても、英語で説明するのって、難しいですよね。。。
言いたい事が充分に言えなくて困ってしまいました。みなさ
んだったら、どのようにその違いを説明しますか?

テーマ:
タグ:  英語

スタッフへ連絡

  こういう雰囲気で言う・・・かな

misaho
2004/01/07(水) 22:42

総合職は、営業、技術、企画などそれぞれの業務において主要な役
割を担うキャリア系列をいい、一般職は、補佐的な業務、秘書業務
等の役割を担うキャリア系列をいいます(企業によって違うとは思
いますが)。当社ではこの2つのキャリア系列によるキャリアパス
と給与形態を基本としています。

というような説明をするかな・・・。
英文じゃなくてごめんなさい。

スタッフへ連絡

  これではどうでしょう?

☆yukie☆
2004/01/08(木) 11:48

総合職: Professional
一般職: Secretarial


スタッフへ連絡

  前の会社での例

わーこ
2004/01/08(木) 18:35

総合職、一般職 という分け方はあまりしないようですが、
前の会社(米国企業)では一般職のことはSupport Staff、
General Staffなどと呼んでいました。

銀行だと総合職=Banker、一般職=Clerkですね。
Clerkにも事務員などの意味があります

ちなみにinfoseekの辞書では
総合職=the managerial [career] track
一般職=regular service
でしたがあんまりしっくりこない。。

スタッフへ連絡

  ありがとうございました

シェシェ
2004/01/09(金) 22:59

misahoさん。☆yukie☆さん。わーこさん。
ありがとうございました。
早速みなさんのを参考にして、外国の方に説明してみます!

スタッフへ連絡



クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR