オズモール 女性・OLのための情報サイト


  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. これって、言い過ぎ?!

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

これって、言い過ぎ?!

Yuko[ID:0005043]
2012/05/03(木) 02:02

今日、オズの5月の無料体験で、英会話スクール(bわたしの英会話)に行って来ました♪
40分間、マンツーマンで話でき、楽しく大満足で帰って来ました☆

帰り道、雨の有楽町でお腹が空き、1人でレストランへ。
見渡すと、楽しそうなカップルや家族連れで賑わっていて、ゴールデンウィークの中日なんだなぁと、つい、仕事で忙しく、連絡もままならない彼に、「今日、英会話スクールの無料体験に行って来ました!そこのスクール、初心者からレベル分けされてて、初心者のレベル1でも、TOEIC 390点~なんだって!
」と、つい、TOEIC 350点の彼にイヤミをぶつけてしまいました。極めつけに「良かったら、今度紹介するね♪」と言ってしまいました。


これって、言い過ぎでしょうか?
謝ったほうがいいのかな?

  それ(TOEIC350)が事実なら

パークオズ[ID:0000112]
2012/05/03(木) 09:02

別に言い過ぎでもなんでもないと思いますけど。

その事実を受け入れて、勉強するか、あなたと別れるか、それは彼が決めること。
その程度(TOEICの点数程度)で、分かれるような事態になったらその程度の男ってことですよ。

スタッフへ連絡

  ありがとうございます。

Yuko[ID:0005043]
2012/05/03(木) 10:16

ご意見頂いてありがとうございます。

彼が忙しくて、大変な時に、支えるようなことを言ってあげられなかったかな?、傷ついてしまったかな?と気になっていました。
勤め先からも、TOEIC 550点以上を取るように促されているとか…。

それで、350点を気にしていたんですよね。

そうですね!
仕事が落ち着いたら、英会話スクール、勧めてみようと思います♪

ありがとうございました。

スタッフへ連絡

  謝らなくていいと思います

カサブランカ[ID:0004488]
2012/05/03(木) 11:58

読んだ感じでは何気ない報告という感じなので謝ったりしたら却って変かも。
他の方への返事で多忙な彼を支えて上げられなかった等告白されていますが、
その英会話スクールのメール時に彼に仕事を頑張ってというか気遣う言葉は添えなかった
のですか。
私からしてみれば、万が一、そのメールを彼が気にしたら他の方が仰るようにも
思いますが、Yukoさんも彼が会いたくないわけではなく仕事が多忙だと理解しているのなら、
楽しそうな人たちを見て拗ねた気持ちになるのも子供じみていると思います。
最初は彼とは会えないし自分の時間を楽しもうと思って体験に行ったはずだと思いますが
違いますか。だからこそメールが気になるし自己嫌悪になる部分もあったのでは。
それと英会話スクールを彼に勧めるのは彼から
「メール見たけど、紹介してよ。」や「どんな感じだった?」とあくまでも彼から話題を
振って来ない限り言わない方がいいんじゃないですか。
会社からも550点以上を求められている、でも自身の実力は未だ350点辺り。
彼自身もYukoさんに言われなくも分っていることだと思うからです。
彼が叱咤激励されて頑張るタイプなのかそうではないのかによっても違ってきますけれど。

それにしてもYukoさんは自分の時間を上手く楽しめる人ですね。
きっとイキイキした人なんでしょう。
素敵です。
そんなYukoさんだから、私の言ったことは多分言う必要がなかったかも知れません。
彼の仕事が落ち着いた時に二人で楽しい時間を過ごせますように。
後半のGW。ちょっとプランを考えてみるのも良いかも知れませんよ。

スタッフへ連絡

  ありがとうございます♪

Yuko[ID:0005043]
2012/05/03(木) 13:28

お心あるお返事、ありがとうございます♪

はい。彼にメールしたとき、「お仕事頑張って」と付け加えました。
返信が来ないので、少々不安になっていました。

彼の返信を待って、英会話スクールの件は、対応したいと思います♪

私には、2つ下の弟がいるのですが、彼は弟の1つ下で、長女で世話好きの癖がある私は、ややもすると「ごり押し」になりがちで…。

ご指摘頂いた点を注意して、これからも末永くやって行けるよう、がんばります☆

ありがとうございましたm(__)m

スタッフへ連絡




PR