オズモール 女性・OLのための情報サイト


『OZのクチコミ掲示板』サービス終了のお知らせ



いつも『OZのクチコミ掲示板』をご利用くださいまして、誠にありがとうございます。

2000年より運営してまいりました『OZのクチコミ掲示板』ですが、サービスの利用状況を鑑みて、2023年10月31日(火)15:00 をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。

サービス終了に伴い、2023年8月30日(水)をもちまして、新規投稿の機能を停止させていただきます。

サービスの終了までのスケジュール、皆さまのこれまで投稿していただいたコンテンツの取り扱いにつきましては以下の記載をご確認ください。


【サービス終了までのスケジュール】
2023年8月30日(水)新規投稿の機能停止
2023年10月31日(火)15:00 サービス終了 掲示板データをすべて消去
※ご注意※
2023年10月31日のサービス終了と同時に、『OZのクチコミ掲示板』へのアクセスは一切行うことができなくなります。


2000年のサービス開始より、多くのお客様のご利用いただきまして、誠にありがとうございました。サービス終了に伴い、皆さまには多大なご迷惑をおかけいたしますことを深くおわび申し上げます。


今後ともオズモールをご愛顧くださいますようお願いいたします。
  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. 「まあまあ好きです」は英語で何と言いますか?

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

「まあまあ好きです」は英語で何と言いますか?

トマス
2007/07/26(木) 13:57

 
英語にお詳しい方にご教示頂きたくご質問をさせて頂きま
す。

 ネットで調べてみましたら、

「まあまあ好きです。
 =Iquitelikesushi.
Hequitelikesanimals.
Theyquitelikestudying.(なぜか単語間にスペー
スが入れられず、読みづらくて申し訳ありません。)
この「quite」は「まあまあ」という意味になります。」
というものを発見したのですが、so-soというのは使えないの
でしょうか?

 例えば

 "Doyoulikecoffee?"
"So-so."(「まあまあ好きです」という意味で)
 
 という使い方は出来るのでしょうか?

 なにとぞよろしくお願いいたします。

  

テーマ:
タグ:  英語

スタッフへ連絡

  Kind ofは??

チャイナヴォール
2007/07/26(木) 22:19

So-so.=「ふつうです」という意味だと学校で教わりますけ
ど、会話でネイティブは殆ど使わないみたいですよ。
(外国人の友達で「日本人はSo-soをよく使うけど、あれ変
だよね」と言う人が何人もいたので)

好き?と聞かれて、まあまあ、と答えるときは、
Kind of. とか Sort of.がいいんじゃないでしょう
か?(^^)
まあまあ好きです、は、「I kind of like Sushi」か
な???
帰国子女じゃないので100%あってる自信はないです
が・・・

スタッフへ連絡

  予断ですが、この掲示板、半角スペース消えますね

チャイナヴォール
2007/07/26(木) 22:20

Ilikesushi.
書き込み時はちゃんとスペース打ってるんですけどね。
表示されると消えちゃいますね。半角スペース。

スタッフへ連絡

  ありがとうございました!

トマス
2007/07/28(土) 05:49

チャイナヴォール様
 
 早速のご返答ありがとうございました。
 
 So-so.はあまり使わないんですね(使ってまし
た・・・)。
 
 助かりました!お世話になりました!

スタッフへ連絡



クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR