オズモール 女性・OLのための情報サイト


『OZのクチコミ掲示板』サービス終了のお知らせ



いつも『OZのクチコミ掲示板』をご利用くださいまして、誠にありがとうございます。

2000年より運営してまいりました『OZのクチコミ掲示板』ですが、サービスの利用状況を鑑みて、2023年10月31日(火)15:00 をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。

サービス終了に伴い、2023年8月30日(水)をもちまして、新規投稿の機能を停止させていただきます。

サービスの終了までのスケジュール、皆さまのこれまで投稿していただいたコンテンツの取り扱いにつきましては以下の記載をご確認ください。


【サービス終了までのスケジュール】
2023年8月30日(水)新規投稿の機能停止
2023年10月31日(火)15:00 サービス終了 掲示板データをすべて消去
※ご注意※
2023年10月31日のサービス終了と同時に、『OZのクチコミ掲示板』へのアクセスは一切行うことができなくなります。


2000年のサービス開始より、多くのお客様のご利用いただきまして、誠にありがとうございました。サービス終了に伴い、皆さまには多大なご迷惑をおかけいたしますことを深くおわび申し上げます。


今後ともオズモールをご愛顧くださいますようお願いいたします。
  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. 国際結婚へのイメージって?

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

国際結婚へのイメージって?

マイルスマルグルュ
2007/03/24(土) 07:33

皆さんに伺いたくてトピを立てました。
「国際結婚」と聞けば、まず何をイメージしますか?
私自身、国際結婚したばかりなので、
周りの方々はどういうイメージを持っているのかな?と
大変興味があります。どうぞ教えて下さい!

テーマ:
タグ:  国際結婚

スタッフへ連絡

  イメージって・・・

Disny大好き
2007/03/24(土) 12:58

ちょっと横ですが、
そんなことを知ってどうするんですかね?
周りの人から自分たちがどう見られているのか、
知りたいということ??


とりあえず、色々大変そう、っていうイメージを私は持って
います。
日本人同士の結婚より苦労が多そう。
以下の問題は日本人同士でも十分起こる可能性があります
が、
外国人の旦那さんの場合はその可能性が高く気がします。

宗教
食事
言葉
文化の違い
子育て

など。

スタッフへ連絡

  言葉による喧嘩がなさそう

mut-n
2007/03/24(土) 16:24

寺島しのぶが結婚記者会見で、会話は何語でしていますかと
の質問に「カタコトの英語ですが、心と心で話す、シングリ
ッシュです」と嬉しそうに答えるのを聞いて、「・・・だか
らうまくいくんだね」と思いました。

身近に、国際結婚をしている友人が二組いますが、一組はお
互いの国の言葉がお互いにできて、どちらの国にいても困ら
ない程度にできる。もう一組は、両者ともお互いの国の言葉
はできず、共通外国語の英語で会話をしているのですが、後
者のカップルがまさに「シングリッシュ」状態。
当然結婚相手の母親(日本でいうところの姑)とも言葉によ
るコミュニケーションはほぼゼロ。その分満面の笑顔でお互
いハッピーという感じでした。

言葉によるコミュニケーションが深くならない(なれな
い?)分、言葉による喧嘩もないようで、それはいいことで
もあるだろうけど、彼女(日本人・私の友人)が日本の男と
うまくいかなかったのはそこが原因だよね、と周囲はうなず
きあっています。

もう一組の、言葉に不自由のないカップルについては、全然
「国際結婚」の感じがしません。
そう考えると、私の「国際結婚」のイメージは、「言葉が不
便そう(だからいいこともある)」に尽きるようです。

スタッフへ連絡

  大変そう

Rye
2007/03/24(土) 18:20

とまず思ってしまいます。
私の周りの国際結婚カップルは、奥さんが日本人のパタンが断然多いのですが、
その場合、奥さんが相手に合わせることが圧倒的に多い気がします。
住む国、生活習慣、食事、使用言語などなど。
そういうのを見ていると、日本人女性ってバイタリティーあるなーと思います。

スタッフへ連絡

  私的イメージとしては

もずみん
2007/03/24(土) 19:39

ちっちゃいケンカだったり、姑、兄弟の問題だったりそういった
面倒くさい事柄に巻き込まれないで済みそうな感じがします。
解らない方がいいことって世の中にはいっぱいありませんか?
言葉に多少不自由する分お互いに対する気配りみたいなものも生ま
れる気がします。ただ、どちらかのカルチャーに染まらないと(だ
んだんとでも)後々難しい面もあるのではないかな。
日本人同士でも結婚って難しいところのありますからね、国際結婚
だからって特別難しいとは限らないと思います。

スタッフへ連絡

  ああそうなんだー

ino164
2007/03/24(土) 20:40

かなあ(笑)
日本人同士の夫婦含め
周りに個性的な夫婦が多いせいかもしれませんが。
国際結婚夫婦も沢山いるので、
国際結婚だからといって、私は特別なイメージってないかなあ。
すごいマイナーな国とか遠い国だと
帰省が大変ね、とか。

スタッフへ連絡

  特に何も感じないなー

芙由子
2007/03/24(土) 23:46

国際結婚カップルや外国人夫婦が比較的多い街に住んでいる
ので日常のワンシーンです。
小学生の名札にもカタカナの名字に漢字の名前っていうのも
実際よく見かけるので国際結婚に関しても「珍しい事ではな
いんじゃない?」という感想です。

スタッフへ連絡

  大変そう、かな。

huk
2007/03/26(月) 16:49

意思の疎通
文化生活習慣の違い
お互いの実家への帰省
老後
様々な手続き
仕事(どちらがどちらかの国で仕事するにしてもどちらかが苦
労しそう)


ですかね。
国際結婚といっても先進国同士か、そうでないかにもよります
けどね。

スタッフへ連絡

  恋愛結婚なのか「お見合い」なのか

まとりん
2007/03/26(月) 17:46

一口に国際結婚と言っても、自由に出会って恋愛した末の結
婚なのか、
結婚がしたいと思って、どこぞに出かけていったり仲介業者
に頼んだりした末の結婚なのか、でずいぶんと違ってくると
思います。

北関東の某役所では、最近結婚届けを出した夫婦の15組に
一組が、夫が日本人・妻が外国人の「国際結婚」だったそう
です。
これは多分、後者のほうですよね。

それだけでもずいぶんイメージするものが違うと思いません
か?
マイルスマルグルュさんが聞きたかったのはおそらく前者
(恋愛結婚)だとは思うのですが、具体的にはどんなことを
聞きたいのか分からない質問だと思いました。


国際結婚のイメージという質問からはズレますが、
どういうきっかけであれ、日本人と結婚することになった外
国の人に愛してもらえる日本(人・国)でありたいな、と思
います。
そういう意味では「国際結婚」とか「ガイジンの嫁さん(ダ
ンナさん)」という発想や視線はなくなるほうがいいんだろ
うな、とも思っています。

スタッフへ連絡

  日本では子どもがかわいそう

chihaboo
2007/03/30(金) 06:56

私のいとこ(女)がアメリカ人と結婚して日本にいます。
いとこが通訳級にバイリンガルなので言葉の問題はさておき
問題は子どものこと。

ふたりの間にできた男の子が3歳なのですが、完全に父親似で、
アジア人の要素は見た目にまったく表れていません。

家族3人で歩いているときは「国際結婚の夫婦+ハーフの子」という
わりとよくある光景になるのでしょうが、
どうしても母子2人で出歩くことのほうがほとんどなので
「日本人顔の母親+欧米人の子ども」という構図になりがちで、
いとこは「アメリカ人に雇われているアジア人のベビーシッターさん」
と思い込まれてしまう・・・と嘆いていました。

日本にいても、アメリカに行ってもそれは変わらないそうですが、
どちらかというと、日本にいるときのほうが好奇の目で見られるそうです。

そういういとこがいるので、国際結婚に対する私のイメージは
「子どもがかわいそう(※日本で暮らす場合)」というイメージ。
ウェンツも子どもの頃は苦労したと聞きます。
日本ってそういう国なのですよね。

スタッフへ連絡



クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR