オズモール 女性・OLのための情報サイト


『OZのクチコミ掲示板』サービス終了のお知らせ



いつも『OZのクチコミ掲示板』をご利用くださいまして、誠にありがとうございます。

2000年より運営してまいりました『OZのクチコミ掲示板』ですが、サービスの利用状況を鑑みて、2023年10月31日(火)15:00 をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。

サービス終了に伴い、2023年8月30日(水)をもちまして、新規投稿の機能を停止させていただきます。

サービスの終了までのスケジュール、皆さまのこれまで投稿していただいたコンテンツの取り扱いにつきましては以下の記載をご確認ください。


【サービス終了までのスケジュール】
2023年8月30日(水)新規投稿の機能停止
2023年10月31日(火)15:00 サービス終了 掲示板データをすべて消去
※ご注意※
2023年10月31日のサービス終了と同時に、『OZのクチコミ掲示板』へのアクセスは一切行うことができなくなります。


2000年のサービス開始より、多くのお客様のご利用いただきまして、誠にありがとうございました。サービス終了に伴い、皆さまには多大なご迷惑をおかけいたしますことを深くおわび申し上げます。


今後ともオズモールをご愛顧くださいますようお願いいたします。
  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. 名前の綴り

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

名前の綴り

おむ★らいす
2004/12/07(火) 12:32

こんにちは。
結婚祝いの贈り物として、
二人の名前を入れたいのですが、
「こういち」を英語だと
「KOHICHI」か「KOUITI」かわからなくなってしまいました。
「TI」と「CHI」の違いもいまいちわかりません・・・

ご存知の方よろしくお願いいたします!

テーマ:
タグ:  結婚英語贈り物

スタッフへ連絡

  調べたわけではないですが

rei0608
2004/12/07(火) 12:47

「こういち」

この場合、「KOICHI」ではないでしょうか?
間違っていたらすみません!

スタッフへ連絡

  KOICHIでは?

くららっち
2004/12/07(火) 12:57

rei0608さんのおっしゃるようにKOICHIでいいと思います。
tiと綴るとティではないでしょうか?
以前に友人の結婚お祝いで名前「ようた」は「YOTA」でした。
英語に長けている人に確認したら「h」は
使わなくていいといわれました。
まぁ人によるでしょうし、私も調べたわけではないので
参考として。


スタッフへ連絡

  KOUICHIは?

kittila
2004/12/07(火) 13:58

帰国子女仲間で、“こういち”さんがいますが、彼は
自分の名前を英語で書く時KOUICHIとしてます。

最初の頃はKOICHIと書いてたみたいですが、
たま~に外国の方に“こいち”と呼ばれてたそうです。
(ちなみに私も名前に“う”が入るので、一度“O”だけか
“OU”にするかで話した事があるんです。

でも基本的にはKOUICHIでもKOICHIでも良いと
思いますので、あとはご本人の好みじゃないでしょうか?

ちなみにTIはrei0608さんが仰ってるように、ティの
発音ですね・・・。

スタッフへ連絡

  ごめんなさい!

kittila
2004/12/07(火) 14:26

TIについて仰ってたのは、rei0608さんじゃなくて
くららっちさんでしたね。

失礼しました!

スタッフへ連絡

  聞くわけにはいきませんか?

さめはだ
2004/12/07(火) 14:27

お祝いだということなので、聞きづらいかも知れませんが、
特に「コウイチさん」「サトウさん」「シンイチさん」みたいな名
前のローマ字の表記の仕方は人それぞれなので、本人に確認するの
が一番だと思います。「ちょっとしたお祝いに名前を入れてあげた
いんだけど、コウイチさんのスペルは○○でいい?」という感じで
気軽に。表記の違いはこだわる人は結構気にするし、頂いたものを
普段使用する際に自分が納得している表記の方が嬉しいと思いま
す。(またはイニシャルだけにする、という手もありますが)

結局、どれが正解、というわけではなく、普段その人がどれを使っ
ているかの問題だと思います。例えばパスポートの表記方法では
「SATO」とされていても、「サト」と読まれないように通常の
サインは「SATOH」と書く人もいます(確かパスポート表記も
この方法に変更になったとか、なるとか)。

「チ」は他の皆さんが仰っているように「CHI」でいいと思いま
す。

スタッフへ連絡

  聞いた話なのですが。

ぎょくよう
2004/12/07(火) 16:49

ローマ字で「h」が入るのは、日本語で言った時、伸ばす音が入っ
たときだと聞いたことがあります。
例えば「おおの(おーの)」だと「OHNO」、「さとう(さとー)」
だと「SATOH」。
「こういち」でしたら読み方で「こーいち」となるので
「KOHICHI」になるのかなと。
ちなみにホークスの「王(おー)」監督は「OH」と書いています。
でも、人によっては「おおの→OONO」「さとう→SATOU」と書く人
もいますので、やはり本人に普段はローマ字でどう書くのか聞いた
ほうがいいと思います。

スタッフへ連絡

  私の彼は・・・

マーガレット35
2004/12/07(火) 20:45

KOICHIと書いています。
最初「へ?」と思いましたけど。
ちなみに会社で大谷(おおたに)さんという方がいて、
名刺作成時に英語表記を悩んでいました。
私の上司は、「Ohtani」というので、そのようにしましたけ
ど、後日クライアントの同姓の名刺を見ると・・・
「Otani」もいれば「Ootani」もいました。
話はそれましたが・・・
名前って難しいです。
本人に聞くのが正確なんでしょうねぇ。

スタッフへ連絡

  KOICHI

添乗員777
2004/12/07(火) 21:50

パスポートの公式は「ヘボン式」です。
https://www.nta.co.jp/kaigai/hebon.htm

学校で習うローマ字では、KOUICI・KOUITI
ですが、
ヘボン式ですと、
KOICHI と、なります。

スタッフへ連絡

業界の人間ですが、大変失礼を承知で申し上げると
添乗員777さんのコメントは少し古いなとしばしば感じています。
 
2000年4月1日より旅券面氏名の表記について、
現行の『ヘボン式表記』に加えOHによる記載も認められるようにな
っています。ですので、この場合オフィシャルにはKOICHI でも
KOHICHI でもどちらでも可能です。原則ヘボンですが、伸ばした
いかを自分で選択できます。家族は統一したほうがベターですが。

スタッフへ連絡



クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR