オズモール 女性・OLのための情報サイト


『OZのクチコミ掲示板』サービス終了のお知らせ



いつも『OZのクチコミ掲示板』をご利用くださいまして、誠にありがとうございます。

2000年より運営してまいりました『OZのクチコミ掲示板』ですが、サービスの利用状況を鑑みて、2023年10月31日(火)15:00 をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。

サービス終了に伴い、2023年8月30日(水)をもちまして、新規投稿の機能を停止させていただきます。

サービスの終了までのスケジュール、皆さまのこれまで投稿していただいたコンテンツの取り扱いにつきましては以下の記載をご確認ください。


【サービス終了までのスケジュール】
2023年8月30日(水)新規投稿の機能停止
2023年10月31日(火)15:00 サービス終了 掲示板データをすべて消去
※ご注意※
2023年10月31日のサービス終了と同時に、『OZのクチコミ掲示板』へのアクセスは一切行うことができなくなります。


2000年のサービス開始より、多くのお客様のご利用いただきまして、誠にありがとうございました。サービス終了に伴い、皆さまには多大なご迷惑をおかけいたしますことを深くおわび申し上げます。


今後ともオズモールをご愛顧くださいますようお願いいたします。
  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. 電車の中の英語アナウンス

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

電車の中の英語アナウンス

RyuNa@
2004/05/31(月) 14:28

すみません、あまりに簡単な質問なのですが、
気になってしょうがないので、どなたか教えてください!

最近、電車に乗っていると、
「次は○○駅、××線はお乗換えです」という電車のアナウンス
に続いて、英語でのアナウンスが流れることがよくあります。
「Next station is ○○.Please change airport ,××line」
と私には聞こえるんですが、
意味合いからいって、「airport」というところが、
???なんです。
これって、何と言ってるんですか?
「airport」って乗り換えの意味があるんでしょうか??

テーマ:
タグ:  英語電車

スタッフへ連絡

  here forではないですか? T/O

POARE
2004/05/31(月) 14:47

スタッフへ連絡

  ありがとうございました。

RyuNa@
2004/06/01(火) 10:08

一度思い込んでしまうと、なかなか違う言葉には聞こえず、
「うーん??」となってました。
これですっきりしました!

スタッフへ連絡



クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR