オズモール 女性・OLのための情報サイト


『OZのクチコミ掲示板』サービス終了のお知らせ



いつも『OZのクチコミ掲示板』をご利用くださいまして、誠にありがとうございます。

2000年より運営してまいりました『OZのクチコミ掲示板』ですが、サービスの利用状況を鑑みて、2023年10月31日(火)15:00 をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。

サービス終了に伴い、2023年8月30日(水)をもちまして、新規投稿の機能を停止させていただきます。

サービスの終了までのスケジュール、皆さまのこれまで投稿していただいたコンテンツの取り扱いにつきましては以下の記載をご確認ください。


【サービス終了までのスケジュール】
2023年8月30日(水)新規投稿の機能停止
2023年10月31日(火)15:00 サービス終了 掲示板データをすべて消去
※ご注意※
2023年10月31日のサービス終了と同時に、『OZのクチコミ掲示板』へのアクセスは一切行うことができなくなります。


2000年のサービス開始より、多くのお客様のご利用いただきまして、誠にありがとうございました。サービス終了に伴い、皆さまには多大なご迷惑をおかけいたしますことを深くおわび申し上げます。


今後ともオズモールをご愛顧くださいますようお願いいたします。
  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. 英語でなんと言いますか?

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

英語でなんと言いますか?

LaiLai
2003/12/04(木) 19:40

今パーティの幹事をしているのですが、定員に達して締め切
った後に「参加したい」という問い合わせが英語を話す方か
ら来ました。

「残念ながらパーティは定員に達しましたので、募集を締め
切らせていただきました」

というのは英語ではなんと言うのでしょう?定型文みたいな
のがありそうなのですが、アルク等でも調べてもみつかりま
せんでした。

テーマ:
タグ:  英語

スタッフへ連絡

  close the list

yshoot
2003/12/04(木) 20:08

Unfortunately we have closed the list because of
limited seating.

こんなかんじでどうかなぁ。
がんばってくださいね☆

スタッフへ連絡

  もう一案

みくろーず
2003/12/05(金) 01:06

少し丁寧にお断りする形で書いてみますね。

Thank you very much for making inquiries about our
party. We regret that we can not accept your
application this time as we already closed the list
for the party, due to the fact that applicants already
reached its quota.

お役にたてれば♪

スタッフへ連絡

  助かりました

LaiLai
2003/12/05(金) 03:46

close the list という言い方なのですね。ありがとうござい
ました。

スタッフへ連絡



クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR

TOP