オズモール 女性・OLのための情報サイト


『OZのクチコミ掲示板』サービス終了のお知らせ



いつも『OZのクチコミ掲示板』をご利用くださいまして、誠にありがとうございます。

2000年より運営してまいりました『OZのクチコミ掲示板』ですが、サービスの利用状況を鑑みて、2023年10月31日(火)15:00 をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。

サービス終了に伴い、2023年8月30日(水)をもちまして、新規投稿の機能を停止させていただきます。

サービスの終了までのスケジュール、皆さまのこれまで投稿していただいたコンテンツの取り扱いにつきましては以下の記載をご確認ください。


【サービス終了までのスケジュール】
2023年8月30日(水)新規投稿の機能停止
2023年10月31日(火)15:00 サービス終了 掲示板データをすべて消去
※ご注意※
2023年10月31日のサービス終了と同時に、『OZのクチコミ掲示板』へのアクセスは一切行うことができなくなります。


2000年のサービス開始より、多くのお客様のご利用いただきまして、誠にありがとうございました。サービス終了に伴い、皆さまには多大なご迷惑をおかけいたしますことを深くおわび申し上げます。


今後ともオズモールをご愛顧くださいますようお願いいたします。
  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. たらいをひっくり返したような雨?

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

たらいをひっくり返したような雨?

ogak
2003/08/08(金) 23:09

今回のような台風が来るとよくテレビやラジオで
アナウンサーが「バケツをひっくり返したような雨」
と言う表現をしますが、会社の先輩が
「バケツと言うのはおかしい。正しくは、
たらいをひっくり返したような雨だ」と言うのです。
私はバケツで合ってるような気がするのですが、
先輩はどうしてもそう言って譲らないのです。
どうでも良いような事なんですが、皆さん
どう思われますか??

テーマ:
タグ:  アナウンサーテレビラジオ台風

スタッフへ連絡

  私もバケツ

東京DAYS
2003/08/09(土) 10:52

私もバケツだと思ってました。
「たらいを・・・」という言い方があることさえ
知りませんでした。
どうなんでしょうね。

スタッフへ連絡

  検索してみました。すると・・・。

まーぶ
2003/08/09(土) 19:33

大変中途半端で申し訳ないレスなんですが・・・

「バケツをひっくり返した」
「たらいをひっくり返した」

どちらも出てきます。
「たらい」派の方もたくさんいらっしゃるようです。

ところが、
「バケツをひっくり返した」「形容詞」
は出てきますが、
「たらいをひっくり返した」「形容詞」
ではひっかかりませんでした。

自分としては「バケツ」が正しいと思うんですが・・・
はて。。。


スタッフへ連絡

  ほんとですね!

ogak
2003/08/09(土) 21:08

私も検索かけてみました。。
(最初からそうすれば良かったですね・・(^^;)

すると、やはり「たらい」を使う方も
大勢いらっしゃいました。
先輩の言い分としては「バケツ」は和製英語だから
昔からの表現に和製英語を使うのはおかしいのだとか・・
これを聞いた時は半信半疑でしたが「たらい」も
普通に使われている事で、納得できました。

でも、きっと「バケツ」も間違いと言う訳では
ないのでしょうね(!?)

東京DAYSさん、まーぶさん、ありがとうございました!

スタッフへ連絡



クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR