オズモール 女性・OLのための情報サイト


  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. 外国人男性のジョークって。。。

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

外国人男性のジョークって。。。

トラベラー
2003/03/18(火) 13:16

題名のとおりなんですが。
私が心が狭いのでしょうか?

2つ事例がありまして。
1.外人(欧州系)と電話で英語でタバコ吸いながらお喋りして
たところ、「タバコなんて体に悪いよ(ここまでは良し)、タバ
コの代わりにペ○ス咥えなよ(!)」

一気に嫌いになりました。。。。

2.別人(米国人)と会った時、「ちかん(車内)」について社
会問題として教えたあと、メールで「あんまりストレス溜めない
でね。満員電車では気をつけて。(ここまでは良し)痴漢にあっ
たら。。。just enjoy!(!)」

「そういう冗談は止めてください」って即メールしてしまいまし
た。

なんか、それってセクハラじゃん。。。って思うような思い切っ
たジョークが出るんで、びっくりしてしまうんですよね。
両方とも出会い系サイトとかじゃなく知り合って、ちゃんとした
会社(国際的企業)に勤めていて,doctoralも持っている人たち
で、性格もいい人たちだなぁって思ってると、こういうジョーク
を言われて、傷つくんです。
欧米の方がこういう事女性に言わないと思うんだけど、なめてる
のかな?
私が気にしすぎなのでしょうか?

  距離感?

FAQ
2003/03/18(火) 13:57

その人達はトラベラーさんが感じている以上に更に「親しい間
柄」だと思っているのではないでしょうか?実際、私は大して
仲良くない男性からはあまり下ネタギャグってかまされる事は
ないんですが仲のいい男性は下ネタ炸裂です。それは欧州、米
国系女性と同席していても同じです。そして欧・米共に女性も
そういうネタで盛り上がってます。でも確かに、大して仲良く
ない人からそういうネタを振られたらちょっと退くだろう
なぁ。そういう場合はしっかり「不愉快」と言うべきでしょう
ね。でも相手はトラベラーさんと「そんなギャグもかませるく
らい親密な間柄」と思っていて、トラベラーさんが感じている
相手との距離感が違ってる可能性はありますよね。余談です
が、もしも私が親しくない人から1のネタを振られたらひきま
すが、親しい男友達から1のネタを振られたら「タバコの代わ
りになるほど小さいのなんていらねー」って答えるでしょうねぇ。

スタッフへ連絡

  そうですね。きっと。

トラベラー
2003/03/18(火) 14:48

そうなんです。
私は割と物事に拘らないと思われている節があるのと、性的な事
も色んな意見を(特に男性から)聞きたいという事もあり,日本人
の男友達には聞けないようなことも聞いてしまうので、向こうは
「親しい」ってカンジで言って来るのです。

でも、いくら親しくっても、私はFAQさんのような「大人の対応」
が出来なくって。。。
結構真剣に怒っちゃうと言うか,嫌いになっちゃうんです。

日本人の男友達は私の事を女と見なしてないので、そういう冗談
は言わないし、会社のオヤジが昔女を買った話を自慢たらしくし
てても、笑って聞き逃せる(心はちょっとバカにしてるかも)の
ですが、こちらも相手が良い人(nice person)って思って接して
るときにこういうジョークがあると。。。

ちなみに米国人からはreally sorryと返事が来ました。
向こうは私が真剣に怒ってびっくりしたかしらん?

スタッフへ連絡

  拒絶して良し

地主
2003/03/18(火) 14:42

礼のない人たちだと思います。こういう下品なネタが
許されると思われない方がいいので、拒絶していいと
思います。ちゃんとした職業の人でも所詮エロ親父は
エロ親父です。お気をつけて・・。

スタッフへ連絡

  きもい

yshoot
2003/03/18(火) 14:48

げー、きもいですねえ。。。ただのエロおやじじゃん・・
トラベラーさんの例は下ネタを通り越してエロネタだわ。
私の周りにはそんな外国人男性いないよーみんな紳士的だよーと思
ったんですけど、ひとりだけ過去にいました。
旅行中声をかけられて名刺だけもらった人と、メール交換したんで
すけど、エロ漫画の画像を送ってきました。
そして縁を切りました。
彼はフランス人、EUに務めるエリートでした。
エリートってエロいんですかね。
私だったらそういうのは無視してその人との連絡を切ります。
それができないんだったら、きもいとかセクハラとかエロおやじと
か(悪い意味で)マッチョとか言い返します。
たぶん女も男と同じくエロネタが好きだと信じてるんでしょうねー
そういう人は。。。

スタッフへ連絡

  地主さん、yshootさん

トラベラー
2003/03/18(火) 14:54

ありがとうございます。
レスが行き違いで。

やっぱり、気持ち悪いものは気持ち悪いですよね。
さっきまで、私もとても気分が悪かったので。
これってフツーの感覚ですよね?

これからも胸張って「嫌だ」と言います。
ありがとうございました。

スタッフへ連絡

  トラベラーさんが正解

may2525
2003/03/18(火) 19:24

どこのお国出身ということに関わらず、場所や間柄を考えずに、こ
ちらがギョっとしてしまうような下ネタをふってくる男性っていま
すよね。どんな相手、どんな状況にしろ、不快に感じたのであれ
ば、トラベラーさんのように「そういう冗談は不快だ」と伝えて正
解だと思います。

私の印象なのですが、男性の下ネタに対する感覚って、女性の感覚
とは違うようで、こちらが「こんな変なことを言うなんておかしい
んじゃないの?」というようなことでも、男性としては特に悪気も
なく、たいしたことだとは思ってないということもよくあるような
気がします。でも、ある程度礼儀をわきまえた賢い男性であれば、
「そういうジョークはダメ!」とはっきり伝えれば、トラベラーさ
んのお知り合いのアメリカ人男性のように、自分の言ったことが失
礼だったと分かるのでしょう。

スタッフへ連絡

  連絡が来ない。。。

トラベラー
2003/03/18(火) 22:50

割と頻繁にメールチェックする人なんですが、お詫びメール
が来たあと、「早いメール有難う。また遊ぼうね」ってメル
したんですが、連絡が来ない。。。

冗談の通じない奴と思われたのかなぁ。。。
ま、しょうがないか。。。

may2525さん、ありがとう。

>男性としては特に悪気もなく、たいしたことだとは思ってな
>いということもよくある

そうそう。私もそれが言いたかったんです。
悪気は絶対無い人だし、結構賢い(人の気持ちに)人なんだ
と思うんだけど。
でも、そういうことを言っても平気と思われたくなかった
(今後のため)し、女性はそう言う事言われるのは我慢でき
ない人もいるって事を伝えたかったんですけどね。

気が合う人だったから、これで終わりなら残念だなぁ。

スタッフへ連絡

  う~ん・・・

may2525
2003/03/18(火) 23:31

それは残念ですね。でも、仮にその彼がトラベラーさんのこ
とを「冗談の通じない奴」と思って、トラベラーさんに連絡
を取らなくなるような人であるとしたら、彼とは本当の意味
で「気の合う」仲にはなれないってことですよね。

すでにトラベラーさんからも「また遊ぼうね」というメール
を出してあるわけですし、しばらくほっとけば、また彼から
連絡来るかもしれませんよ。

スタッフへ連絡

  ああ、それと

FAQ
2003/03/19(水) 00:10

相手の年令によって印象も変わります。私の周囲は男の子の友
達って圧倒的に20代中盤に偏っているので下ネタ、エロ系バシ
バシですがもしもそれが30代だったらやっぱり私も「エロオヤ
ジ」と思うかも。そもそも30代の男友達でそういう人は確かに
いない(笑)。ちなみに20代前半から半ばくらいのアメリカ人の
男の子だと育ち学歴問わず私の周囲はみんなそうです(笑)。

スタッフへ連絡

  う~ん・・・

laperla
2003/03/19(水) 00:24

トラベラーさま、こんにちは。

以前からトラベラーさんの投稿を見せてもらってますが、外
国人の話題、多いですよね。HNからしても、旅行するのがお
好きなのでしょうか。いろいろご存知なのだろうしもし以下
私の書くことに気を悪くされたらごめんなさい。

私はフランスで暮らしていますが、日本と同様、いろんな人
がいます。まともに育った人たちの間では夫婦間、またはす
ごい長い友達間でもない限り、下ネタ系の冗談は殆どないで
すし、あっても日本人のそれより普通かえっていやらしくな
いことが多いです。むしろ問題なのはその時の日本人女性の
対応の仕方にあるように思います。

2つの事例のうち、1つ目は明らかに失礼、この人は失礼で
すがトラベラーさんを軽い女性として見てるんだと思いま
す。これは怒って正解。もうお付き合いはきっぱりやめた方
が良いと思います。2つ目は微妙ですが、嫌だと感じたなら
はっきり言うべきでしょう。それで向こうが離れていくよう
なら、彼もやはりある程度の下心があったと思っていいと思
います。

トラベラーさんが今どこにいらして、相手の方々がどこにい
らっしゃるのか分からないので色々言うのは難しいですが、
「日本人の女の子が外国人のオトコと寝たがっている」とい
うのは真否は別として、ヨーロッパ人の間では有名ですし、
そこで毅然とした態度をとらないというのは「暗黙の勧誘」
ととる人が多いです。聞いたところでは、日本に住む外国人
コミュニティーではもっと酷いらしいです。

失礼を承知で言うと、このお二方に試されたのかな、と正直
思いました。誤解を避けるためにも毅然とされることをお勧
めします。

「冗談が通じないと思われる」なんて気にするのは一番良く
ありません。何も彼らの文化に迎合する必要は無いのです。
相手がなに人、どこにいようと「私はこういう冗談は受け入
れられない」って堂々と言って分かってもらってこそ、向こ
うも対等に距離を測れるんだと思います。その後文化の違い
などに関する話題で深い話が出来ることも多いですし。

あと、どこで出会ったとか、ちゃんとした企業に勤めてるな
んて、なんの意味も無いです。

なんとなく、投稿のトーンが心配な感じだったのでついレス
してしまいました。お気を悪くされたら本当にごめんなさ
い。でも「外国人ってそういうジョークも言うのよね」とい
う論調は少し疑問だし、危険だと思ったので。日本人の男の
子に同じことを言われて嫌だと思うことは相手が外国人だか
ら許されるということにはならないと思います。

ちゃんとした日本人ならではの感性にしっかり配慮できる真
摯な外国人もたくさんいるはずですよ。^^

スタッフへ連絡

  違う話になってしまいますが。。。

トラベラー
2003/03/19(水) 01:57

皆さん、レスありがとうございます。
私は元々大の旅行好きで、世界中を旅してます。
で、色々あって、英語を去年から本格的に習い始めました。
そういうこともあって、英語で話したいのと、あと、過去色
んな嫌な思いから、日本人男性で気の合う。。と言うのはち
ょっと諦め気味なんです。

で、外国人とかのが、言葉が下手な分率直に話せるのと、違
う文化で育ったのでこんな事言っても変て思われないだろ
う、例え思われても、違う文化だからと思ってもらえるだろ
うという意味で、英語で色んな事をお喋りするのがかなりス
トレスの発散なのです。

そうすると、大抵「君、いい子だね」みたいなカンジで言っ
てくれるので、(最初にboy friendお断りと強く言っておき
ます)楽に話せるのです。

ここから別の話ですが、今日(19日)友人の友人で遠くに住
んでいる男の子(日本人、1年以上メル友してます)が東京に
来る事になって、夜会う約束をしてるのですが。。。
さっき電話があって「お昼にしない?」って言われたんで
す。どうして夜(仕事のあと)じゃダメなの?って聞いたら、
「襲っちゃうかも」と。。。
「えー信頼してるよぉ」と笑っていったのですが、その子に
も私がそういう事を避けたいと強くメルで言っていたのです
が。

彼は夜だと逆に私が嫌なんじゃ。。と気を使ってくれている
フシもあるのですが、こういう事言われるのももちょっと嫌
だなって。。
なんで、こう言う事男性は言いたがるのかな?と。

私は①、②の方々もこの日本人の男の子も皆personalityが好
きだったし、私は好きだと態度や言葉に出ます。
そういう面から言われ易い(誤解を受けやすい)のかと思う
と、哀しくなっちゃうのです。

なんか、「高校生かお前は!」的内容ですが、そんな事から
色々考えてしまった訳なんです。
長文失礼しました。

スタッフへ連絡

  う~ん・・・2

may2525
2003/03/19(水) 02:57

「違う文化で育ったのでこんな事言っても変て思われないだろ
う、例え思われても、違う文化だからと思ってもらえるだろ
う」

う~ん、これはどうでしょうかねー?例えば、欧米人と話す
場合、話題によっては日本ではダイレクトに話しにくい/話
さないほうがいいことでも、オープンに話せる/話したほう
がいいということもありますが、人と人、あるいは男性と女
性の会話のエチケットやマナーというのは、ある程度日本で
も外国でも同じだというのが私の経験からの印象です。

トラベラーさんは真面目に英語を勉強をしていて、性格もオ
ープンで素直だなという印象を受けました。そういうトラベ
ラーさんのいいところを、Hな男性(日本人、外国人に関わら
ず)に利用されないようくれぐれもご注意を!

スタッフへ連絡

  文化の違い?

FAQ
2003/03/19(水) 03:00

最初の投稿に対しての印象とこの補足に関する私の意見がまる
で違うので何度も書くのはどうかと思いましたが書きますね。


まず、
>言葉が下手な分率直に話せる

と御自分でも言ってますが、自分で「言葉が下手」だという認
識がある場合、些細な部分に至るまで言い回しには気を付けた
方がいいと思います。知らず知らずのうちに言葉足らずなせい
で誤解を受ける事があるかもしれません。


>違う文化で育ったのでこんな事言っても変て思われないだろ
>う、例え思われても、違う文化だからと思ってもらえるだろ
>う


という認識も改めた方がいいと思います。ある種「旅の恥はか
き捨てる」という意識に近いのかも知れませんがその認識の甘
さがトラベラーさんをとても「無防備なふわふわした女の子」
という印象に仕立てているのかもしれません。

言葉と言うのは情報伝達の手段であるだけでなく自分を表現す
る手段にもなります。トラベラーさんが「率直に話す」という
認識で話しているとしても相手にとって「あけっぴろげ」と感
じたり「軽い」と感じたりする可能性もあります。つまりそこ
でトラベラーさん自身が思っている自分というキャラクターと
相手が受け取っているトラベラーさんという人の印象というも
のにギャップが出来る危険もあります。


先にもトラベラーさんと相手が感じているお互いの距離感に
ギャップがあるのではと書きましたが、相手に踏み込んで欲し
くない領域というものを言わずとも明確に感じてもらえるよう
な言動をしていないのかもしれませんね、自分で意識してない
にしても。


確かに、国によって文化の違いはあります。例えばアメリカ人
やイギリス人の私の友達は職場で「今日は生理なの」と男性に
言って回るとコーヒー入れてくれたり、みんな親切にしてくれ
るからどんどん言うと言ってましたが日本人の友達にはそうい
う人は皆無です。そうした些細な違いを踏まえた上で私も時と
場所と相手を考えて発言するようにしているし、少なくとも日
本人の男の子とエロ話をする事はないです。それとイギリスよ
りもアメリカの方が4文字エロ語が日常的に出てくるのでアメ
リカ人の下ネタとイギリス人のとではまた印象も違うと思いま
す。だけど少なくとも、そういう話もジョークに出来る程仲の
いい友達でなければそれはジョークではなくセクハラです。


自分が不快な思いをしたくなければまずはガードを簡単に下げ
ない事も大切ですよ。誰でもかれでも急速に仲良くなろうとせ
ず、時間をかけて理解していくようにすればそういう誤解、ト
ラブル、不快な思いは避けられると思います。それは国を問わ
ずでね。

スタッフへ連絡

  なんとなく

laperla
2003/03/19(水) 03:16

私と似てるのかな、なんて思いました。ずっと昔のことです
が。^^

すごく話しやすくて、異性のお友達もたくさんいて、人懐っ
こくてどこか甘ったれ、って感じではないですか?
今思うともう、その時代が恋しいくらいなんですが、当時は
すごく悩みました。「お、おまえもか・・・。」という友人
に白昼の代々木公園で襲われそうになったことも。すっごく
信頼していたお友達だったんですが。すごいショックでし
た。私は役者の卵だった時代があるのですが、廻ってくる役
はしょっちゅう汚れ役。演出家に「今更、何にも知りませ
ん、って演技すんな。」と駄目がでて、寝込みました。ちな
みに私マッサラの処女、男性経験全くナシ、だったんですけ
れどね。

いわゆる「隙がある」っていう感じなんだと思います。自分
で気づかないうちにいい意味でも悪い意味でも女っぽさを放
出していて、どこか媚びて見えるんでしょうね。落とせそ
う、と思わせてしまうんではないかな?からかわれ易いし。

身なりなどに問題が無く、発想もしっかりしていれば、もう
しょうがないです。どこかでちゃんと本性を分かってくれる
人がいて、少しずつ変わって行きますよ。

私は今から7年前にフランスに来て当時28でしたが、やっぱ
り、いろんなところで声かけられまくりでした。日本ではだ
いぶ、大丈夫になってきてたんですけれどね。こっちではす
でに日本人だと言うだけでからかう輩がいっぱいいますし。
でも自分さえしっかりしてれば結局は大丈夫。硬い態度をと
るよりは、笑って余裕で交わすのが「勝ち」です。

でも、わかります。信頼している人にそうされるともう、が
っくり、ですよね。でも良い機会なので、どうしてそう思う
のかその男の子に聞いて見たらどうでしょう。結構勉強にな
るし、彼にもトラベラーさんの考えがもっときちんとわかっ
てもらえてすごく深いお友達になれるかも、です。

ちなみに、私はそういう過去のあった人の中で真の友人にな
れた男友達、何人かいます。私のこと「こんな人だとは思わ
なかった、最初は。」って良く言われました。今はそれぞれ
の奥さん、お子さんまでひっくるめて会ったりしてます。
(さすがに代々木公園の人ではないですが。^^;)

なんだか、取り止めがなくなってきちゃいましたが、元気出
してね。本来の自分と人に与える印象がずれちゃってるんで
しょうね。自然体で生きていくといつか一致してくると思い
ます。頑張れ~。^^

スタッフへ連絡

  誤解というか・・逆じゃない?

裏山手
2003/03/19(水) 11:21

きついかもしれませんが思ったことを書きます。

>きだったし、私は好きだと態度や言葉に出ます。
>そういう面から言われ易い(誤解を受けやすい)のかと思う

boyfriendお断りって言ってそういう態度をするのは
真剣な恋人はいらないけど遊んでって言ってるように
見えると思います。

トラベラーさんにとっては「誤解」なのでしょうが・・

恋愛の話になったとき、むしろ真剣に恋人はほしいと
思っている、遊びで恋愛をするつもりはない、恋愛する
前にはある程度相手のことがわかってからしたい、と
はっきり言ったほうがいいと思いますけど。

日本人ははっきり言わないメンタリティーがあるので
「甘い」「何を考えているかわからない」と思われがち
ですよね。

>で、外国人とかのが、言葉が下手な分率直に話せるのと、違
>う文化で育ったのでこんな事言っても変て思われないだろ
>う、例え思われても、違う文化だからと思ってもらえるだろ
>うという意味で、英語で色んな事をお喋りするのがかなりス
>トレスの発散なのです。

下手な言葉であけすけな話題(性的な事柄もですよね。
上で発言されていますが)を話し、違う文化なので変に
思われないだろう、許されるだろうと人懐こく話しかけ
てくる外国人・・・

これだけ読むと思い切り怪しいですよ。
こういう外国人がいたら、なんだろうと思いませんか?

そういう人にあわせてこっちも下ネタを言ったら
「失礼です」とメールが来た・・?どういうことだろう、
自分からそう思わせといて、と思っているかも。

自分のスタンスをもっと相手にしっかり伝えたほうが
いいと思います。

スタッフへ連絡




PR