オズモール 女性・OLのための情報サイト


『OZのクチコミ掲示板』サービス終了のお知らせ



いつも『OZのクチコミ掲示板』をご利用くださいまして、誠にありがとうございます。

2000年より運営してまいりました『OZのクチコミ掲示板』ですが、サービスの利用状況を鑑みて、2023年10月31日(火)15:00 をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。

サービス終了に伴い、2023年8月30日(水)をもちまして、新規投稿の機能を停止させていただきます。

サービスの終了までのスケジュール、皆さまのこれまで投稿していただいたコンテンツの取り扱いにつきましては以下の記載をご確認ください。


【サービス終了までのスケジュール】
2023年8月30日(水)新規投稿の機能停止
2023年10月31日(火)15:00 サービス終了 掲示板データをすべて消去
※ご注意※
2023年10月31日のサービス終了と同時に、『OZのクチコミ掲示板』へのアクセスは一切行うことができなくなります。


2000年のサービス開始より、多くのお客様のご利用いただきまして、誠にありがとうございました。サービス終了に伴い、皆さまには多大なご迷惑をおかけいたしますことを深くおわび申し上げます。


今後ともオズモールをご愛顧くださいますようお願いいたします。
  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. 今更ですが「冷静と情熱のあいだ」って

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

エンタメ|投稿記事

今更ですが「冷静と情熱のあいだ」って

Buffy
2002/08/25(日) 11:05

こんにちは。
私は海外に住んでいますが、先日、「冷静と情熱のあいだ」
のDVDを入手しました。Blueの方です。

早速、鑑賞してみて思ったのですが、これって
原作とラストが違いますか?
昨年、日本に帰ったときに、辻さんの原作本をざっと
読んだんです。
確か、原作ではあおいはアメリカ人の旦那さんがいて、
イタリアには10年前の約束のためだけに来て、
順正とは一夜限りで、お別れでしたよね?

DVDでは、あおいは実は結婚していなくて、
ミラノで一人で仕事をしていて、それに気が付いた
順正がミラノまで彼女を追っていくところで
終わりますよね。

これって私の記憶違い(原作の方)なのか、
考えてしまいました。・・・あまりに違いすぎるので。
原作を読んだときは、「あおいって調子良すぎ!」
って腹が立った(笑)覚えがあるんですが・・・。

私の記憶はあっているでしょうか?
それから、江国さん原作のRossoは、
またかなりBlueとは違う内容なんでしょうか?
少し気になってしまいました。
どなたか教えてください。

  ネタばれです(T/O)

Buffy
2002/08/25(日) 11:17

   

スタッフへ連絡

  映画は見てないけど・・・

afurousagi
2002/08/25(日) 12:16

原作、両方読みました。

もう売ってしまったので(^^;正確なところは覚えていないので
すが、結婚はしていなかったと思います。

ミラノでアンティークのジュエリーかなにかを扱うお店で働きつつ
アメリカ人の彼と同棲中・・・ではなかったでしょうか。
少なくとも、気持ちのゆれがばれて、別れたかわかれそうだったか
ではないでしょうか。

江国さんの方でも、ただ一晩だけではなくて、彼と再会した後で
かなり気持ちがゆれていたような記憶があるのですが。

なので、辻さんの方ではミラノで待ち伏せする計画にして追いかけ
るところで終わったけど、江国さんは気持ちの変化がおこって彼に
気持ちが傾いていることを匂わせていた気がします。

どうかな・・・。
はっきりしなくてごめんなさい(^^;
映画は面白かったでしょうか?
竹野内さんは大好きなのですが、ケリー・チャンの日本語で
のめりこめるか不安だったので観ませんでした。

よかったら、私も今更ですが、観ようかな(*^^*)b

スタッフへ連絡

  観ましたよー!(ネタばれ注意)

なおねこ14
2002/08/25(日) 17:22

キャスティング、イタリアが大好きで、映画・本ともに読みまし
た。

本のほうでは、江国さんのほうでは、afurousagiさんの言うとお
り、順正に気持ちがかたむいてるけど素直になれずにミラノへ帰っ
ていくという話で終わってました。

一方、辻さんのほうでは、あおいを追いかけて待ち伏せする作戦と
いうところで、会えたのかどうか微妙な終わり方でしたよね。

映画は、本とは全く違うところがありますが、(本ではなかなかこ
の二人、会えませんよ)映画のほうが観る人にとって主人公の気持
ちがわかりやすい展開になっているのではないでしょうか。

本を読んでから映画を観ても、「そっかー、やっぱり会えたん
だ!!」って分かりますしね。

私は本のファンですが、イタリアの景色が好きなので、映画もイタ
リアを堪能できて好きですよ。この作品。

スタッフへ連絡

  追加です。

なおねこ14
2002/08/25(日) 17:25

Buffyさんの質問で、
「原作ではアメリカ人の旦那さんと結婚しているあおい」
とありましたが、原作でも映画でもあおいは結婚していません。
恋人関係ではあったのですが、このアメリカ人の彼がアメリカに転
勤になってあおいについてきてほしいと言ったのですが、
そのあとはあいまいになっていましたが、結婚していなかったはず
です・

スタッフへ連絡

  ありがとうございます

Buffy
2002/08/25(日) 22:37

afurousagiさん、なおねこ14さん、ありがとうございます。

すっきりしました(笑)
私の記憶違い(原作の内容)だったんですね。
お恥ずかしい。

そうですが、原作でもあおいは
結婚していなかったんですね。
あらためて、原作を読んでみたくなりました。
江国さんの方も。

映画も、エンヤの音楽の効果もあって
全体的に透明感があって良かったですね。
イタリアに行きたくなりました。

afurousagiさん、
私は個人的にケリー・チャンは良かったと思います。
映画での設定は、
(香港から?)日本に来た留学生なので
日本語のセリフがそんなになかったような・・・。
彼女は英語のセリフが多かったかな?
でも、日本語の発音もキレイでした。

スタッフへ連絡

  〆レスの上に遅レス、すみません。

kimidorizuki
2002/08/27(火) 09:23

スレ、気になっていたんですが、レスしようとしたら、なんだかOZ
の掲示板の反応が遅くて、書き込みできず・・・

今日は快調。

ところで、「Blue」と「Rosso」の違いについて、です。
私は映画はみていないのですが、原作の本のほうでは、「Blue」は
辻仁成さんが、順正(映画では竹之内豊さん)を主人公として、彼
の立場から、小説を書いています。
「Rosso」の方は江國香織さんが、あおい(映画ではケリー・チャ
ン)を主人公として彼女の立場から書かれています。

途中までは、2人はすでに別れて時間がたっており、順正は彼の日
常生活回想の中であおいを思い出し、あおいもまた忘れられない人
として順正を思いだす、それぞれが今は別の恋人がいるのです
が・・・という感じです。
小説の途中から、2つの話がからみあい、最後のほうで完全に同じ
時間を、2人それぞれの立場で語る話となっていきます。

どちらか片方だけ読んでも、小説としておかしくはないのですが、
両方読まないと完全には完成しない、そんな不思議な小説です。

私は「Rosso」→「Blue」の順で読んだのですが、たしかに
「Blue」を先に読まれるとあおいは身勝手に見えるかもしれません
ね。
あおいの一見身勝手に思われる態度も、もしかすると「Rosso」の
方を読むと、また違った感じに見えるかもしれないと思いました。
よかったら、読んでみてください。



スタッフへ連絡

  感謝です。

Buffy
2002/08/27(火) 12:11

kimidorizukiさん、ありがとうございます。

なるほど、BlueとRosso両方で
完全に完成する小説なんですね。

両方とも、読んでみますね。

スタッフへ連絡



クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR