オズモール 女性・OLのための情報サイト


『OZのクチコミ掲示板』サービス終了のお知らせ



いつも『OZのクチコミ掲示板』をご利用くださいまして、誠にありがとうございます。

2000年より運営してまいりました『OZのクチコミ掲示板』ですが、サービスの利用状況を鑑みて、2023年10月31日(火)15:00 をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。

サービス終了に伴い、2023年8月30日(水)をもちまして、新規投稿の機能を停止させていただきます。

サービスの終了までのスケジュール、皆さまのこれまで投稿していただいたコンテンツの取り扱いにつきましては以下の記載をご確認ください。


【サービス終了までのスケジュール】
2023年8月30日(水)新規投稿の機能停止
2023年10月31日(火)15:00 サービス終了 掲示板データをすべて消去
※ご注意※
2023年10月31日のサービス終了と同時に、『OZのクチコミ掲示板』へのアクセスは一切行うことができなくなります。


2000年のサービス開始より、多くのお客様のご利用いただきまして、誠にありがとうございました。サービス終了に伴い、皆さまには多大なご迷惑をおかけいたしますことを深くおわび申し上げます。


今後ともオズモールをご愛顧くださいますようお願いいたします。
  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. メイベリンのCMの最後、何て言ってるの?

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

フリートーク|投稿記事

メイベリンのCMの最後、何て言ってるの?

WYMM?
2003/04/29(火) 22:00

くだらない質問ですみません。
でもずっと気になっているので相談させてください。

メイベリンのCMで最後に女性の高い声で、
「~~メイベリン♪」って歌ってますよね。
その「~~♪」の部分って、いったい何って言ってるんでしょう?

私的には「プリーズ メイベリン♪」とか聞こえるんですが。
聞き取れている方、教えてください。

テーマ:
タグ:  女性

スタッフへ連絡

  こう聞こえました!

東京DAYS
2003/04/29(火) 22:47

私はずっと
「イッツ メイベリン」かと
思ってました。
英語全然できないので自信ないですが。
本当はどうなんだろー!

スタッフへ連絡

  ありゃー

しろばしゃ
2003/04/29(火) 22:52

私はずっと勝手に「イエス!メイビリン♪」と
歌ってました(^^)
ところでカネボウは「カネボウ オービューティフル
インマイライフ」って思ってたけど、どうだろう・・・

スタッフへ連絡

  カネボウのは・・・

chikako..
2003/04/29(火) 23:11

カネボウ
フォ(forのこと)
ビューティフル
ヒューマンライフ

だったような・・・

スタッフへ連絡

  カネボウは(横すみません)

logica
2003/04/29(火) 23:13

For beautiful human life
だと思います…。
「美しき人間の人生のために」ですね。(うーん直訳。)

スタッフへ連絡

  ひゃぁ~

しろばしゃ
2003/04/29(火) 23:25

恥ずかしい!!ぜんぜん違ってたんですね(^^;)
ありがとうございました♪
あ~人前で大声で歌わなくて良かったぁ~

スタッフへ連絡

  横の横

ま~にゃ
2003/04/30(水) 17:03

以前、なにかで、
英語として間違っていると聞いたことがあるのですが、
どうなんでしょう?
ネイティブはこういう言い方はしないらしいのですが。

これが理由かわかりませんが、最近のCMでは、
「For beautiful human life」と言わなくなりましたよね?

スタッフへ連絡

  ほほぅ

kikyou
2003/04/29(火) 23:52

「イエス!メイベリン」だと思ってました。
それ以外ない、くらいに思ってた(笑)

そういわれればなんて言ってるのでしょうね??
カネボウのは映画館に行くとでーっかいこえで
読み上げてくれるので覚えちゃいました。

スタッフへ連絡

  横なのですが…

五目ずし
2003/04/30(水) 01:15

 私は、セシールの「びよん」なんとかというフランス語が
とうとうわかりませんでした…気になる。

 あと、今お茶のCMで、「ほーまんちぇちぇ、ちぇっこり
ん」とかいってるCMは、なんて言ってるのかまったく不明
です(^^;) どうしても「二酸化マンガン」って言ってるよう
に聞こえるんですけど、中国語かなんかなんですよね…

スタッフへ連絡

  横の横ですが

ただしよめ
2003/04/30(水) 08:31

ニサンサマンマン・・・だったような?

テレビであの歌は、ガーナの歌だって言ってたと思います。
歌詞に意味がないような事を言ってたような・・・。
家事の片手間で聞いていたのであいまいですみません。

チェッチェッコリ チェッコリッサは
なぜか高校の後夜祭の後にみんなでやったなぁ・・・。
ヘンな振り付きでした、懐かしい~。

スタッフへ連絡

  新聞で読んだのですが

みほち
2003/04/30(水) 09:40

どこの国だったかは忘れてしまいましたが、子供の遊び歌で歌詞に
イミはないそうです。日本で例えるなら「せっせせーのよいよいよ
い!」みたいなモノだと書いてありました。新聞の「読者の疑問に
お答え!」みたいなコーナーで、サントリーの広報担当者が答えて
ましたよ。

他にも説はあるのかもしれませんが、少なくともサントリーの意図
はソレってことみたいですね。さらに余談ですが、あの女の子のG
パンかわいいですよねー。つい私も似たような色合い・シルエット
の物を買ってしまいました(^◇^;)

スタッフへ連絡

  セシールは

pretty fly
2003/04/30(水) 17:43

シノセサコンフィヨンセソナムンと
早口で言うとそれっぽく聞こえました。
全然フランス語じゃないですね、ごめんなさい(笑)

メイベリンはWYMM?さんと同じように
「プリーズ メイベリン」だと思ってましたので
皆さんのレスを見て「え~そうだったの!?」とビックリ。

スタッフへ連絡

  セシールは・2

ヨシア
2003/04/30(水) 17:51

「イロッフル サ コンフィエンス エ ソナムール」
フランス語で「愛と信頼をお届けします」(多分)という意味
だそうです。

十年程前のセシールのカタログの質問ページに書いてありました。
正確なつづりは忘れてしまったので厳密な発音は違うかも
知れませんが、意味は正しいと思います。

スタッフへ連絡

  すっきりー!

五目ずし
2003/04/30(水) 18:37

 二酸化マンガンではなかったのですね! 今度ジーンズの
ほうもチェックしてみます(笑)
 セシールのほうもる、ずーっと気になっていたんですよ
ね。この機会に憶えてしまおうかな? 教えていただいてあ
りがとうございました!

スタッフへ連絡

  セシールは・3

ゆっちぃ
2003/04/30(水) 18:50

「篠塚さん(コン)幸せそうなのん」と聞こえると、
当時有名(?)でしたよね~!
確かに口に出すと、ソレっぽい。
CMの度に、妹と真似してました。(^-^;)

ヨシアさんの紹介してくれた、正しいセリフと付き合わせると
ところどころしか合ってないですね。
正しい方は難しい~!

スタッフへ連絡

  チェッチェッコレ

さくらがい
2003/04/30(水) 19:48

確か外国(ガーナだったような)の子供同士が遊ぶ時に
歌う歌だというのをテレビで見ました。
ボーイスカウト歌集で歌詞を確認してみました

チェッチェッ コレ チェッコ リサ
リサンサ マンガン サンサ マンガン
ホンマン チェチェ

セシールと言えば
「シノフサ君、幸せそうなのに・・」と言ってました
(絶対に違うという自信はある・笑)

スタッフへ連絡

  ずっと

よっしっしっ
2003/04/30(水) 01:07

「ニュー メイベリン♪」と言ってるのかと
思ってました^^*)

スタッフへ連絡

  多分…

すぴ★
2003/04/30(水) 04:01

「Maybe it's Maybelline」だと思います。
これってメイベリンのキャッチコピーみたいだし。

スタッフへ連絡

  調べて見ました。

しばたろう
2003/04/30(水) 19:38

こんにちは。
メイベリンの最後のコメント気になったので
調べて見ました。
すぴ★さんがおっしゃっているように
~MAYBE IT’S MAYBELLINE~
だそうです。
いつも聞いてるけど、何て言ってるんだろう
って言うの多いですよね・・

スタッフへ連絡



クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR