オズモール 女性・OLのための情報サイト


『OZのクチコミ掲示板』サービス終了のお知らせ



いつも『OZのクチコミ掲示板』をご利用くださいまして、誠にありがとうございます。

2000年より運営してまいりました『OZのクチコミ掲示板』ですが、サービスの利用状況を鑑みて、2023年10月31日(火)15:00 をもちまして、サービスを終了させていただくこととなりました。

サービス終了に伴い、2023年8月30日(水)をもちまして、新規投稿の機能を停止させていただきます。

サービスの終了までのスケジュール、皆さまのこれまで投稿していただいたコンテンツの取り扱いにつきましては以下の記載をご確認ください。


【サービス終了までのスケジュール】
2023年8月30日(水)新規投稿の機能停止
2023年10月31日(火)15:00 サービス終了 掲示板データをすべて消去
※ご注意※
2023年10月31日のサービス終了と同時に、『OZのクチコミ掲示板』へのアクセスは一切行うことができなくなります。


2000年のサービス開始より、多くのお客様のご利用いただきまして、誠にありがとうございました。サービス終了に伴い、皆さまには多大なご迷惑をおかけいたしますことを深くおわび申し上げます。


今後ともオズモールをご愛顧くださいますようお願いいたします。
  1. オズモールTOP >
  2. オトナ女子のおしゃべり掲示板 >
  3. トルシェ監督の通訳の人

クチコミ掲示板

知りたい&教えたいクチコミ・悩み相談


  • すべて
  • フリートーク
  • LOVE&H
  • ビューティ
  • グルメ
  • おでかけ
  • キャリア
  • エンタメ
  • ウエディング

エンタメ|投稿記事

トルシェ監督の通訳の人

ロビンA
2001/07/29(日) 08:48

名前はなんと言うのでしょう?
昨日BS11でシネパラを見ていたら、フランス人の映画雑誌
編集者の人がそっくりなんです。
マサカ同一人物?

テーマ:
タグ:  そっくりフランス映画雑誌

スタッフへ連絡

  モデル

おんぶ
2001/07/29(日) 09:56

名前は忘れたんですが、なんでもフランスのボンボンらし
いですよ。
本業はモデルみたいです。
日本に仕事?留学?に来ていて、トルシエが監督になった
時に、
サッカー協会に”俺を通訳に”って直接言いにいったそう
です。

スタッフへ連絡

  そうです

まごー
2001/07/29(日) 10:34

同じ人です。
プレミアの人ですよね。

スタッフへ連絡

  同一人物です

honeybee
2001/07/29(日) 12:11

お名前は、フローラン・ダバディさん。

まごーさんのおっしゃるとおり、映画雑誌「プレミア」の
お仕事が本業です。
最近は、どっちの仕事も100%の力でやっていると、
今発売中の「サッカーダイジェスト」に載ってました。
彼のインタビューが載ってますよ。

スタッフへ連絡

  みなさんありがとう!

ロビンA
2001/07/30(月) 12:24

は~、なんかスッキリしました。
ダバディさんトルシェとおんなじテンション・口調で
通訳するところがニクイ!

スタッフへ連絡

  遅レスです。

tsuneko
2001/07/30(月) 12:39

ダバディさん、昨夜のJ-WAVEのゲストに来てました。
ハリウッド映画とオードリーヘップバーンと日本の花火を
「頭が悪い」辛口批判してました(^^;)
司会の八木亜希子さんはタジタジでした。
こんな方なんだとビックリしました。
お父さんが有名な脚本家らしく、あちらでも有名みたいで
す。
フランスでは今ではそうでもないらしいのですが、サッカ
ーの位置付けが中流であるらしく、サッカーに関わって
いることをフランスに帰ってもお父さんに言えないそう
です。しかし、先日、バレたと笑ってました。


スタッフへ連絡

  めちゃめちゃ横レスです

もこ777
2001/07/30(月) 13:08

ハリウッド映画とオードリーと日本の花火・・??なんか
繋がりがわかるようなわからないような。なんだか気に
なってしかたがないので、どんな内容(の批判)だったか
教えていただけませんか。
つまらない質問で申し訳有りませんが、お願いします!

スタッフへ連絡

  お答えします(^^)/

tsuneko
2001/07/30(月) 14:16

えーっとですね。
ハリウッド映画:ただ単にキライなようです。脚本の悪さ
を指摘してました。同じフランス人でもリュックベッソン
も嫌いだそうです。「お父さんに脚本を書いてもらった
ら?」と八木さんが言ったら「お互い嫌い合っているからム
リでしょう」とのこと(笑)

オードリー:大根役者と言ってました(^^;)日本人は「マ
イフェアレディ」が好きなようだけどあれはひどい・・・
と。八木さんは「大好きです」と言ってました。しかし「千と
千尋の神隠し」はパーフェクトと言ってました。  

日本の花火:まず、音が大きくていやだと。同じ繰り返し
で「あれに哲学があるのであれば誰か教えてほしい」
と・・・そして「あれは時間の無駄」と言われた時は   
さすがの私もちょっと悲しくなりました。

口癖なのか「頭が悪い」を連呼してました。八木さんは最後
に「ダバディさんは全てに意味がなくてはダメなんですね」
とまとめてました。
優しい口調で抵抗している八木さんとクールなダバディさ
んの会話はなかなか惹きつけられました。

スタッフへ連絡

  ありがとうございます!!

もこ777
2001/07/30(月) 14:59

わざわざお答えいただいてありがとうございました。
いろんな考え方&感想があるのね、と興味深く読ませてい
ただきました!
まぁ確かにマイフェアレディは、女性をばかにしてるなぁ
と感じることもあるので分かりますが(でもこの映画は
けっこう好きです)、日本の花火は時間の無駄かぁ。
ちょっとさみしくなっちゃいますね。確かに音は大きいで
すが(笑)。

スタッフへ連絡

  隅田川の花火をずっと見ている私

ロビンA
2001/07/30(月) 15:50

・・・としてはちょっと寂しい。
外国の花火って見たこと無いんで何とも言えませんけど、
技術はあると思うけどなぁ。
でも、花火コンクールのタイトルのつけ方はどうかと思う
のもありますね。

「頭が悪い」って切り口はちょっとおもしろい。
日本代表の選手にもそう思われている人が数人思い浮か
ぶ。
私もサッカー好きだけど、???、と思う人いますよ。
あと、「なんでトルシェはこの選手をしつこく使うのだ!
大舞台ではぜーんぜん活躍できないのに」と思う。

あれ、ダバディさんから話がズレてしまいました。

スタッフへ連絡


トルシエカントクが、選手達に叱咤激励しているのを
ダバディ氏が、選手達に通訳しているとき、
日本代表の明神選手がこう想ったそうです。

『通訳してくれるのはいいんだけど、
 なんだか、監督が怒ってないところで
 怒ってる気がするんだけど・・』

(朝日新聞より)


まっ、トルシエカントクは
”逐語訳でなく、気持ちを伝えてくれる通訳”
ということで雇った様であります。


PS.ここで彼の映画評が読めますよ

http://www.elle.co.jp/premiere/reviews/r990820.htm








参照)
http://1yoshi.hoops.livedoor.com/html/7gatulog.htm

スタッフへ連絡

  フランス人の花火感について

あかちん
2001/07/31(火) 10:04

何人かのフランス人の友達は日本は花火がたくさん見られ

とても気に入った。と話してました。
フランスでは花火時間は10分程度なんですって。
だから長く感じられたのでしょう。(大抵1時間くらいじゃ
ないですか)
と、「ばか」についてですが、日本で言う「アホ(大阪弁
風の)」って
感じで彼らはよく使います。
きつい感じではないと思いますが。。。(対談を見ていな
いのでよくわかりませんが)

スタッフへ連絡

  ダバディ氏

ちび「
2001/07/31(火) 19:43

いい味出していて好きですー。

でも、誤訳が多いらしく(?)公式の場での
通訳はやらなくなったみたいです。
彼の日本語おもしろくて好きだったんですが…

スタッフへ連絡



クチコミ掲示板に参加!

この掲示板は、OZmallでつながる340万人の女友達と楽しくおしゃべりする場です。参加の際は必ず「クチコミ掲示板のルール」をよくお読みください。

クチコミ掲示板|ランキング
レス数ランキング
アクセス数ランキング

PR

TOP